När Ingrid Olsson från Institutet för språk och folkminnen (Språkrådet) talade under årskonferensens första dag fick hon många glada tillrop, kommentarer och tummen upp efter sitt engagerande föredrag. Uppenbarligen är väldigt många offentliga upphandlare väldigt medvetna om hur svårt det är att skapa upphandlingsdokument som bygger på ett rakt och enkelt språk.
I brevet från SOI´s vice ordförande Martin Magnusson, som också publiceras här på hemsidan i dag, läser vi följande:
”I år hette årets snackis Ingrid Olsson och hon bjöd på en tänkvärd och uppskattad föreläsning om klarspråk. Hela 97 % gav henne betyget bra eller mycket bra och jag vågar nog påstå att det är det högsta betyg en föreläsare fått på någon av våra konferenser. Nu är det upp till oss att ta med Ingrids budskap in i vår vardag.”
I föredraget utgick Ingrid från Språklagens elfte paragraf (klarspråksparagrafen); Språket i offentlig verksamhet ska vara vårdat, enkelt och begripligt. Lagen är en ramlag innefattande 15 paragrafer, som trädde i kraft 1 juli 2009.
– Varför var du på SOI´s årskonferens?
– Ja, den ena anledningen var ju helt enkelt att jag fick frågan från SOI. Men den andra är ju att vi vet att upphandling och att förstå upphandlingarnas språk är väldigt svårt. Det är svårt även om man är van vid svenska språket och att läsa formell text . Som jag ser det är det en fråga om demokrati, att alla som har något att erbjuda i en upphandling också skall kunna delta.
Och det gäller ju inte bara upphandlingsdokumenten, även domar i upphandlingsmål kan vara mycket svåra att förstå.
– Det finns några uppenbara saker man kan göra. Man kan till exempel använda vår tjänst Klarspråkshjälpen (www.isof.se/klarsprakshjalpen). I min Powerpoint finns en bild med andra bra hänvisningar till språkråd för myndigheter och offentliga organisationer och till sajter där man kan hitta information. (se bilden nedan).
En annan sak är att hålla utbildningar i klarspråk. Det finns gott om språkkonsulter att hyra in. Man kan ju också gå ihop med andra kommuner eller organisationer för detta.
En tredje sak är förstås att gå igenom och förbättra de mallar man använder för sina upphandlingsdokument och att inte bara kopiera sina gamla upphandlingar.
Låt oss hoppas att vi på kommande årskonferenser kan rapportera om stora framsteg när det gäller hur vi formar våra upphandlingsdokument. Och att vi därmed uppfyller språklagens krav. Språket i offentlig verksamhet ska vara vårdat, enkelt och begripligt.
Hela Ingrids presentation hittar du här nedan. Ladda hem och begrunda den.